As consequências dos erros técnicos do contrato, em regra, não têm influência determinante na sua interpretação e execução. Se esses erros distorcerem significativamente o significado do acordo, uma prova adicional do conteúdo real dos termos nos quais o acordo foi alcançado pode ser necessária.
Erros técnicos em contratos não são incomuns, no entanto, eles geralmente vêm à tona apenas quando se considera uma disputa legal relacionada à execução do contrato relevante. Se erros deste tipo forem revelados ao acaso, na ausência de contradições entre as partes no contrato, então são normalmente corrigidos de comum acordo, para o que basta celebrar um acordo adicional. Na esmagadora maioria dos casos, os erros técnicos passam despercebidos, uma vez que as partes não leram todos os termos do contrato na fase da sua execução. A descoberta de tais erros pode causar grandes problemas em caso de litígio, cujo assunto decorre diretamente do conteúdo do contrato.
O que eles fazem quando erros técnicos são detectados no tribunal?
O direito civil contém instruções claras sobre a interpretação dos termos de qualquer contrato. São essas normas que os tribunais seguem quando encontram erros técnicos no contrato. Em particular, o significado do contrato será estabelecido com base no seu conteúdo literal. Se um erro técnico tornar o conteúdo literal obscuro, então outras condições do contrato são examinadas, com as quais o conteúdo da cláusula obscura é comparado. O significado geral do acordo concluído e a direção da vontade das partes também são levados em consideração. É por isso que erros tipográficos, omissões de letras, palavras, sinais, inconsistências e outros erros técnicos geralmente não importam. Tais imprecisões, via de regra, estão contidas em todas as cópias do contrato, desde que sejam permitidas na etapa de digitação no computador do texto do contrato.
O que fazer se o significado for significativamente distorcido?
Às vezes, erros técnicos significativos são encontrados no contrato, o que distorce completamente seu conteúdo semântico. Ao mesmo tempo, o significado geral do acordo ou suas outras condições não permitem estabelecer de forma inequívoca a vontade real das partes no acordo. Um exemplo clássico de erro técnico desse tipo é a omissão da partícula “não” ou seu uso excessivo na formulação das responsabilidades de uma parte. Nesse caso, o termo do contrato pode ter o significado exatamente oposto, e pode ser difícil provar a existência de um erro técnico. Nesse caso, a lei exige que o tribunal avalie outras provas fornecidas pelo interessado. Por exemplo, a correspondência preliminar entre as partes, na qual os termos básicos do acordo controverso foram acordados, pode fornecer assistência na interpretação do acordo.