O que acontece com a maior parte do texto do anúncio na Rússia hoje? A doença da irracionalidade. Ela surpreendeu hoje não apenas com os direitos autorais, mas também com a linguagem da imprensa, do governo, especialmente da Duma.
Toneladas de lixo verbal que estão despejando de todos os lados hoje são uma linha pontilhada desnecessária no diagrama da lógica da apresentação. A mais alta ciência da precisão e beleza da apresentação - a retórica conheceu os antigos gregos e romanos, e trouxe à perfeição - os britânicos.
Muitos fatores na publicidade são determinados pelo conhecimento da marca, meio de publicidade, estratagema de marketing exclusivo, novidade de estilo e muitas outras circunstâncias. Ao anunciar um carro ou um iate, usaremos movimentos de marketing e soluções de publicidade completamente diferentes, ao invés de representar os serviços de um advogado ou cabeleireiro. Cada produto, serviço requer abordagens diferentes do ponto de vista de marketing: uma das tarefas do texto publicitário é revelar integralmente todas as características do produto (serviço), focando a atenção do potencial consumidor nas características, vantagens e benefícios da aquisição. Portanto, em diferentes situações, diferentes técnicas de linguagem serão necessárias. O que funciona em um caso não funcionará em outro. Não existe uma linguagem universal na publicidade. Isso se aplica não apenas às classificações de bens (serviços), mas também às características da cultura de cada sociedade. Um projeto publicitário de sucesso, por exemplo, no Japão não funcionará nas culturas eslavas devido às diferenças no ambiente mental de diferentes nações, embora sempre haja exceções inesperadas na publicidade.
O grande guru da publicidade Ogilvy escreveu: "Se você quer convencer as pessoas a comprar ou fazer algo, então você tem que falar a língua delas, pensar na língua delas - a língua em que pensam e falam todos os dias."
Acontece que em um comunicado à imprensa, oferta pública de aquisição ou propaganda de um empreendimento inovador, diferentes partes do texto publicitário são dirigidas a grupos opostos da sociedade.
Você precisa escrever essas partes do texto publicitário em um idioma ligeiramente diferente. Para fazer isso, você precisa ter um certo ouvido estilístico.
Você consegue distinguir o estilo de V. Nabokov do estilo de F. Dostoevsky ou L. Tolstoy na ficção?
Qualquer pessoa que lê irá tornar mais fácil, porque um escritor pode se dar ao luxo (e alguém pode fazer um estilo - o significado de toda criatividade) para escrever com um estilo, melhorando e aderindo a ele.
Um redator de verdade não pode pagar por isso. Ele deve dominar todas as técnicas, ser capaz de criar vários textos na linguagem de um empresário, dona de casa, cientista, advogado, camponês, etc., inscrevendo harmoniosamente, se necessário, sua linguagem em um texto publicitário.
O público-alvo pode consistir em diferentes categorias, grupos, diferentes ambientes sociais.
A tarefa do redator ao criar tal texto publicitário é acomodar todos os meios estilísticos em um todo, para que funcionem igualmente bem para essas diferentes categorias de pessoas.