Como Ser Um Tradutor-guia

Índice:

Como Ser Um Tradutor-guia
Como Ser Um Tradutor-guia

Vídeo: Como Ser Um Tradutor-guia

Vídeo: Como Ser Um Tradutor-guia
Vídeo: Como se tornar tradutor de inglês para português? | Mairo Vergara 2024, Novembro
Anonim

Comunicação com as pessoas, prática de uma língua estrangeira, temas interessantes, horários flexíveis: o trabalho de um guia-tradutor tem muitas vantagens e, via de regra, é bem pago. Para conseguir um emprego como esse, você precisa ter algumas habilidades especiais.

Como ser um tradutor-guia
Como ser um tradutor-guia

Necessário

  • - conhecimento de língua estrangeira;
  • - habilidades de tradução;
  • - a Internet;
  • - o guarda-roupa certo.

Instruções

Passo 1

Avalie o seu conhecimento da língua estrangeira com a qual vai trabalhar. Mesmo se você for bom nisso no dia a dia, trabalhar como tradutor pode exigir um conhecimento muito mais sério. Para uma avaliação, tente traduzir um bloco de notícias regular oralmente, que geralmente contém uma grande variedade de vocabulário e palavras comuns. Se você está passando por dificuldades, deve começar a elevar o nível de um idioma estrangeiro.

Passo 2

Domine os tipos básicos de interpretação. Em primeiro lugar, você precisará de tradução consecutiva e simultânea. No primeiro caso, você terá que reproduzir pequenos blocos de informação, prestando especial atenção ao vocabulário de precisão (números, nomes, etc.). No segundo caso, você terá que falar ao mesmo tempo que o palestrante. Esse tipo é relevante se você estiver traduzindo um discurso ou excursão específica para 1 a 2 pessoas.

etapa 3

Selecione a área em que você vai trabalhar. Se você está planejando trabalhar como intérprete-guia em certas excursões, você deve estudar o assunto com o qual terá que lidar profundamente. Os turistas frequentemente encontram pessoas que são bem versadas nesta área. Você deve ter o conhecimento mais completo para fornecer uma cobertura de alta qualidade do tópico e responder a perguntas adicionais.

Passo 4

Trabalhe em sua dicção e maneira de falar. Tente gravar um texto curto em um gravador de voz e, em seguida, ouça a gravação. Assim, você pode identificar problemas de pronúncia, trabalhar no volume da voz, eliminar palavras parasitas e pausas desnecessárias.

Etapa 5

Comece a procurar um emprego. Se o turismo se desenvolver na sua cidade, será muito mais fácil encontrar vagas. Porém, a opção mais interessante e promissora seria encontrar uma vaga para um guia intérprete no exterior. Para isso, entre em contato com os escritórios das maiores agências de viagens dos países onde você gostaria de trabalhar.

Recomendado: